Condiciones del servicio de Cisco SaaS

Lea atentamente estas Condiciones del servicio de Cisco SaaS. Estas Condiciones del servicio crean un acuerdo (en adelante, el “Acuerdo”) entre usted y Cisco Systems, Inc., o la filial correspondiente (en adelante, “Cisco,” “WebEx”, “Nosotros”, “Nuestro” o “Nuestra”), sobre el acceso y uso del servicio Cisco SaaS, y el software relacionado, que solicita o registra para su uso vía Internet o el proceso Clic para aceptar (en adelante, los “Servicios”). Todos los usuarios (tanto pagos como gratuitos) deben aceptar este Acuerdo antes de usar los Servicios, salvo que cuenten con un acuerdo por escrito que abarque explícitamente los Servicios. Si acepta el presente Acuerdo en nombre de una entidad, lo hace con la autoridad de obligar a la entidad en virtud del Acuerdo. Si no está de acuerdo con este Acuerdo, haga clic en “Cancelar” o “Atrás” y no utilice los servicios.
Si tiene menos de 18 años, o es menor de edad en su estado o país, debe contar con el consentimiento de su padre, madre o tutor para el registro y uso de los Servicios.
  1. Alcance del Acuerdo
    El presente Acuerdo rige el acceso a los Servicios y el uso de estos por parte de usted. Si adquirió los Servicios, Nosotros aceptamos proveerle los Servicios por el tiempo especificado en un Pedido. Si no adquirió los Servicios, usted acepta que Cisco puede suspender o cancelar el acceso a los Servicios, o a este Acuerdo, y el uso que haga de estos, en cualquier momento y sin previo aviso, por cualquier motivo.
  2. Uso de los Servicios
    Le concedemos un derecho limitado para utilizar los Servicios de manera interna en su empresa o para uso personal. Puede utilizar los Servicios solo según lo establecido en el presente Acuerdo, cualquier documentación pertinente y el Pedido (si adquirió los Servicios). No revenderá, reformulará, distribuirá, usará como sistema de tiempo compartido, subcontratación u oficina de servicio, ni comercializará, de ninguna otra forma, directamente la venta o el arrendamiento del uso de los Servicios. Es posible que deba proporcionar información adicional para registrarse en determinados Servicios o usarlos. Usted garantiza que la información proporcionada durante el proceso de registro es precisa.
  3. Pedidos
    Por medio de esta referencia, todos los pedidos de Servicios (en adelante, el “Pedido”) se incorporan a este Acuerdo. Un Pedido adquiere valor cuando se lo envía y Nosotros proveemos los Servicios. La aceptación del Pedido está sujeta a Nuestro proceso de aprobación crediticia.
  4. Sociedades controladas, fuentes aprobadas o contratistas
    En algunas jurisdicciones, Nosotros podemos vender Servicios en nombre de una filial de Cisco, o es posible que una filial o un subcontratista de Cisco provea los Servicios (o alguna parte de los Servicios), o usted puede adquirir los Servicios de Cisco o de un reseller, distribuidor o integrador de sistemas que estén aprobados por Cisco (en adelante y colectivamente, una “Fuente aprobada "). Si bien es posible que una filial o un subcontratista de Cisco sea quien provea los Servicios o alguna parte de los Servicios, Nosotros somos responsables del rendimiento, según este Acuerdo.
  5. Cambios a los Servicios
    Si usted adquirió los Servicios, Nosotros podemos mejorar o cambiar las características de los Servicios a Nuestra discreción, mientras no disminuyamos, de forma material, la funcionalidad básica de los Servicios. Podemos ofrecer, a un costo adicional, características o funcionalidades opcionales adicionales además de los servicios “estándares”.
  6. Licencia y restricciones del software o los Servicios
    Es posible que deba descargar e instalar software para utilizar los servicios (en adelante, el “Software”). Si es así, Nosotros le concedemos una licencia limitada, personal, no excluyente, intransferible e imposible de otorgar para usar el Software como lo requieran los Servicios y solo por el tiempo que usted tenga derecho a utilizar los Servicios. Usted acepta que, a menos que este Acuerdo o una ley vigente lo permita, usted no permitirá (ni permitirá que terceros invitados por usted) que ocurra lo siguiente:

    a)    Transferir, otorgar o asignar el derecho atribuido por esta licencia a ninguna persona o identidad, a menos que Cisco lo autorice explícitamente por escrito

    b)    Modificar, adaptar o crear obras derivadas del Software, u otra documentación relacionada

    c)    Realizar ingeniería inversa, decompilar, descifrar, desarmar o intentar derivar, de otro modo, el código fuente del Software, salvo según lo permitan las leyes vigentes para fines de interoperabilidad

    d)    Usar el Software para tener acceso a Servicios distintos de los Servicios permitidos

    e)    Publicar, formular o distribuir el Software o los Servicios a terceros, a menos que usted sea una Fuente aprobada de los Servicios en cuestión

    f)    Proporcionar a terceros información propietaria sobre los Servicios, incluso capturas de pantalla, documentación del producto, demostraciones, descripciones de servicios, anuncios o diagramas de características

    Puede contratar un contratista para ayudarlo con la implementación o el uso de los Servicios siempre y cuando: i) el contratista use los Servicios según este Acuerdo; ii) el contratista actúe exclusivamente para beneficiarlo a usted cuando utilice o implemente los Servicios; iii) usted tenga un acuerdo escrito que proteja la propiedad intelectual y derechos de propiedad de Cisco. Usted será responsable de los actos u omisiones del contratista con respecto al uso o la implementación de los Servicios.
  7. Servicios beta
    Podemos ofrecerle la oportunidad de usar y evaluar una versión “beta” de los Servicios (en adelante, “Servicios beta”) para obtener su evaluación y sus comentarios (en adelante, “Comentarios”). Los Servicios beta pueden contener errores y otros problemas. Usted acepta los Servicios beta “TAL CUAL”. Nosotros no damos ningún tipo de garantía ni somos responsables, de ninguna manera, por cualquier tipo de problema o inconveniente relacionado con el uso de los Servicios beta. Es posible que deba proporcionar Comentarios para utilizar los Servicios beta. No hacemos declaraciones, prometemos o garantizamos que los Servicios beta se publiquen de forma general en algún momento. Podemos suspender o cancelar el acceso al Servicio beta, y eliminar todo Contenido o datos del Servicio beta sin ninguna responsabilidad para con usted.
  8. Cargos y pagos por los Servicios
    Esta sección 8 es para Pedidos de Servicios que realice directamente con Nosotros. Si solicita los Servicios a una Fuente aprobada, el acuerdo que tenga con la Fuente aprobada le proporcionará las condiciones de pago pertinentes.

    a    Condiciones de pago. Los costos de los Servicios, si existiese alguno, se describen en el Pedido. Los costos también pueden incluir montos por excedentes o cargos por uso, que se describirán en el Pedido. Usted acepta pagar estos montos o cargos si los contrae. Usted acepta que Nosotros podemos incluir en su tarjeta de crédito, o cobrarle, los montos vencidos y adeudados por el uso de los Servicios. Acepta que la información de su tarjeta de crédito y los datos personales relacionados se pueden proporcionar a terceros para procesar los pagos y evitar fraudes.

    b   Pagos tardíos. Cualquier suma no pagada a tiempo podrá incurrir en intereses desde la fecha de vencimiento hasta la fecha de pago, a un mínimo de: (i) 10 % por año o (ii) la tasa máxima permitida por ley. Nosotros podemos suspender los Servicios por falta de pago de deudas no objetadas. Podemos recuperar un monto razonable por los costos relacionados con la recolección de las deudas.

    c    Objeción de costos. Usted puede retener montos que, con razones y de buena fe, dispute como deudas. Usted pagará cualquier deuda no objetada. Si retiene cualquier pago por objeción, debe avisarnos por escrito de cualquier costo objetado dentro de los 15 días de la fecha de factura y enviarnos información escrita sobre la causa de la objeción de la factura. Después de recibir el aviso de la objeción, trabajaremos con usted de buena fe para resolver la objeción. Si no podemos resolver la objeción en 30 días, Cisco puede suspender los Servicios después de enviarle por escrito otro aviso con 10 días de anticipación.

    d    Impuestos. Usted pagará todos los impuestos de venta, de valor agregado, generales o similares (salvo impuestos basados en Nuestra utilidad neta), y gravámenes, tasas o cargos que imponga cualquier autoridad gubernamental y que estén relacionados, o se originen, con la provisión de los Servicios por Nosotros o el uso de los Servicios por usted. Cisco se reserva el derecho de elevar el precio de los Servicios en cualquier factura si una retención impide que Cisco reciba el monto especificado en dicha factura.

    e    Servicios de actualización de cuentas: Cisco puede participar en servicios de actualización de cuentas o programas de cargos recurrentes patrocinados por su proveedor de tarjetas de pagos y de los que usted forme parte (en adelante, el “Programa”). Como parte de este Programa, su proveedor de tarjetas de pagos puede avisarnos de un cambio en el número o la fecha de vencimiento de su tarjeta de pagos. De acuerdo con los requisitos del Programa, en caso de que nos avisen de una actualización del número o la fecha de vencimiento de su tarjeta de pagos, Cisco actualizará automáticamente, y en su nombre, su perfil de pago. Cisco no ofrece ninguna garantía de que solicitará o recibirá la información actualizada de su tarjeta de pagos. Usted reconoce y acepta que es su exclusiva responsabilidad modificar y mantener la configuración de su cuenta, incluso (i) la configuración de las opciones de renovación y (ii) el control de que los métodos de pagos asociados a su cuenta son actuales y válidos. Además, usted reconoce y acepta que, de no hacerlo, podrá existir una interrupción y pérdida de los Servicios, y que Cisco no será responsable ante usted o terceros por ello.
  9. Usuarios gratuitos
    Esta sección 9 es solo para usuarios gratuitos de los Servicios. Sin perjuicio de cualquier disposición de este acuerdo que indique lo contrario, usted acepta lo siguiente:

    a)    Es posible que deba actualizar ciertas características a una versión paga de los Servicios para habilitar algunas características o utilizarlas más.

    b)    Nosotros podemos cambiar las características de los Servicios a Nuestra discreción.

    c)    Cisco puede desactivar o eliminar su cuenta, y cualquier dato, información y archivo relacionados, además de imposibilitar el acceso a dichos datos, dicha información y dichos archivos, por cualquier razón.
    Esa acción puede incluir, entre otras cosas, tener acceso a su Contenido o datos, o discontinuar su uso de los Servicios, o funciones específicas de los Servicios, sin ningún tipo de responsabilidad. Nosotros podemos eliminar automáticamente el Contenido cuando deje de usar los Servicios o si excede una específica cantidad de espacio de almacenamiento.
  10. Plazo y resolución
    a    Plazo y finalización de los Pedidos. El “Plazo inicial” de un Pedido comienza el día que los servicios estén disponibles para que usted los utilice y tiene vigencia durante el período de tiempo expuesto en el Pedido. Cuando finalice el Plazo inicial, a menos que esté prohibido por las leyes vigentes o el Pedido exponga lo contrario, ocurrirá un “Plazo de renovación” automático por el mismo periodo a menos que usted nos avise a Nosotros, por escrito, que no desea renovar los Servicios. Este aviso debe ocurrir, como mínimo, 30 días antes de que finalice el Plazo inicial o el actual Plazo de renovación. Si hubiese un cambio en los costos para el Plazo de renovación, Cisco le avisará con la antelación suficiente a que ocurra la renovación, y a tiempo para que usted acepte o rechace la renovación de los Servicios. Si está de acuerdo con los cambios de los costos, no es necesario que realice ninguna acción. Los nuevos costos comenzarán a regir en el siguiente Plazo de renovación. Cualquiera de las partes puede finalizar un Pedido. Una parte debe avisarle, por escrito, a la otra parte de esta finalización por lo menos 30 días antes de que termine dicho Plazo inicial o de renovación. La finalización tendrá efecto el último día del Plazo inicial o de renovación. Usted pagará los Servicios hasta que termine el actual Plazo inicial o de renovación, independientemente del momento en que presentó el aviso.

    b    Plazo y rescisión del Acuerdo. Este Acuerdo comienza el día que envía el primer Pedido o que comienza a utilizar servicios, lo que ocurra primero. Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo mediante un aviso por escrito enviado con 30 días de anticipación a la otra parte, con o sin causa, con efecto cuando todos sus Pedidos hayan caducado o finalizado. Cada parte podrá rescindir este Acuerdo y finalizar cualquier Pedido que se vea afectado, mediante un aviso por escrito entregado a la otra parte si la otra parte incumple considerablemente con este Acuerdo y no repara dicho incumplimiento en el plazo de 30 días después de recibir el aviso por escrito del incumplimiento.

    c    Eventos tras la rescisión. Si usted adquirió los Servicios y este Acuerdo se rescinde por cualquier causa, ocurrirá lo siguiente sujeto a la Política de uso aceptable de Cisco (descrita a continuación): (i) Podemos poner a su disposición su Contenido legítimo durante un periodo de tiempo razonable y (ii) usted nos pagará a Nosotros por los Servicios provistos hasta la fecha de la rescisión.

    d    Validez. Las disposiciones siguientes tendrán validez tras el vencimiento o la rescisión de este Acuerdo: las secciones 6, y cualquier disposición de pago descrita en el Pedido (con respecto a los montos vencidos y adeudados tras la fecha de vencimiento o rescisión de este Acuerdo), 8, 9(c), 10(c), 10(d), 12 (en la medida que Cisco tenga dicha información), 13, 14, 15, 16 y 17. Tras finalizar este acuerdo, debe interrumpir el uso de los servicios y destruir las copias del software bajo su control.
  11. Credenciales
    Usted acepta avisarnos inmediatamente sobre el uso no autorizado de su cuenta del que tenga conocimiento. Acepta utilizar, al menos, los medios razonables para proteger el nombre de su cuenta, la contraseña y demás información de inicio de sesión contra la divulgación no autorizada o el uso de terceros.
  12. Privacidad y protección de datos
    a    Contenido. No supervisaremos el Contenido, excepto (i) si es necesario para proporcionar, dar soporte o mejorar la provisión de los Servicios; (ii) para investigar un presunto o posible fraude; (iii) cuando usted lo indique o lo permita; o (iv) cuando, de alguna otra forma, sea exigible por ley, o para ejercer o proteger nuestros derechos legales. “Contenido” significa todas las comunicaciones visuales, escritas o audibles, los archivos, los documentos de datos, los videos, las grabaciones o cualquier otro material expuesto, publicado, cargado, almacenado, intercambiado o transmitido como parte del uso que haga de los Servicios o, de alguna otra forma, provisto en el sitio web o espacio en línea relacionado con los Servicios (en adelante, el “Sitio”).

    b    Protección y privacidad de los datos. Recopilaremos, usaremos y procesaremos el contenido solo de acuerdo con la declaración de privacidad de Cisco (que está incorporada en el presente acuerdo como referencia) y en la medida en que razonablemente se requiera para proporcionar los servicios. “Declaración de privacidad” significa la declaración actual de Cisco relacionada con el tratamiento, el uso y la protección de su Contenido, y que se encuentra en http://www.cisco.com/web/siteassets/legal/global/privacy_statement_mx.html, e incluye cualquier información de privacidad adicional y pertinente que sea específica de los Servicios. También cumpliremos con todas las leyes pertinentes sobre la privacidad de los datos para el rendimiento de los Servicios. Como parte de este cumplimiento, Nosotros usaremos, como mínimo, medios físicos, legales y técnicos que sean norma del sector para proteger contra el acceso, el uso o la divulgación sin autorización de información personal (como se define en la Declaración de privacidad de Cisco). Como parte de los servicios, podemos transferir, copiar, realizar copias de respaldo y almacenar su contenido en los Estados Unidos, u otros países, o las jurisdicciones fuera de su país. Obtendremos acuerdos adecuados con Nuestras filiales, Nuestros subcontratistas y Nuestros agentes que sean coherentes con este Acuerdo y Nuestra Declaración de privacidad. En la documentación pertinente y Nuestra Declaración de privacidad, habrá más información sobre Nuestras prácticas de privacidad.

    c    Consentimiento. Usted es responsable de obtener el consentimiento de sus Usuarios respecto de la recopilación, el uso, el procesamiento y la transferencia del Contenido. El término “Usuario” hace referencia a usted y a sus empleados, contratistas, agentes o terceros (invitados por usted) que utilicen los Servicios.

    d    Contacto. Usted acepta que Nosotros podemos contactarlo por correo electrónico o de otra manera para proporcionarle información importante con respecto al uso de los Servicios y sus obligaciones de pago. También acepta que se incluya su nombre o dirección de correo electrónico en el título de determinadas comunicaciones que usted inicie a través de los Servicios.
  13. Contenido
    a    Propiedad del contenido. No nos atribuimos sus nombres comerciales, logotipos, marcas comerciales o servicios comerciales (“Marcas”) ni su Contenido, y no venderemos su Contenido a terceros.

    b    Responsabilidad respecto del contenido y de los servicios. Usted es exclusivamente responsable de su Contenido y del de sus Usuarios, y del uso de los Servicios por parte de usted y de sus Usuarios. No somos responsables en su nombre, o en nombre de sus Usuarios o clientes, por las pérdidas o los daños que surjan del Contenido. No avalamos lo que los Usuarios envíen a un Sitio ni tenemos control sobre esto. No podemos garantizar la precisión del Contenido que usted u otros usuarios proporcionen.

    c    Licencia. Nos otorga una licencia mundial, libre de regalías y transferible para usar, modificar, reproducir y distribuir el Contenido, solamente como se requiera de manera razonable para proveer los Servicios (p. ej., Cisco puede cifrar su Contenido; esto implica el uso, la reproducción y la modificación de su Contenido). Cuando los Servicios incluyan un Sitio de acceso público con su Contenido, es posible que mostremos o expongamos públicamente su Contenido. Usted asegura que tiene los derechos suficientes, legítimos y legales de su Contenido y aquellos para otorgar la licencia de esta sección.

    d    Violación. No controlamos su Contenido, sus Sitios ni el uso de los Servicios. Usted cumplirá con la Política de uso aceptable de Cisco (en adelante, “AUP”) que se encuentra en http://www.cisco.com.mx (o adjunta a este Acuerdo). Podremos investigar las quejas y violaciones, o supuestas violaciones, de este Acuerdo con respecto al Contenido o las violaciones a la AUP que se nos informen. Si Nosotros determinamos, con fundamentos, que ha habido un incumplimiento de este Acuerdo con respecto al Contenido o la violación de la AUP, podremos tomar medidas, sin responsabilidad, para remediar la violación (p. ej., podemos rechazar la publicación del Contenido que está en violación, o eliminarlo, o podemos restringir, suspender o interrumpir su acceso, o el acceso de sus usuarios, al Sitio o los Servicios). Haremos todos los esfuerzos a nuestro alcance y en la medida de lo posible para notificarlo antes de tomar esas medidas a fin de que pueda solucionar el problema. Sin embargo, nos reservamos el derecho de actuar de inmediato si tenemos razones para creer que permitir dicho contenido o el uso de los servicios nos expondría a responsabilidades civiles, regulatorias o penales. Usted acepta indemnizarnos, defendernos y eximirnos de toda responsabilidad respecto de reclamos, responsabilidad, daños o costos de terceros (incluidos, entre otros, honorarios de abogados) resultantes de la violación de la AUP por parte de usted o de sus usuarios.
  14. Garantía y exención de la garantía
    a    Según lo permitan las leyes vigentes, usted acepta usar los Servicios por su cuenta y riesgo. Usted acepta que Nosotros (incluso las Fuentes aprobadas), y Nuestros proveedores y filiales no seremos responsables de ningún daño a cualquier dispositivo, de ninguna pérdida de datos o de ningún otro daño que se produzca a causa del uso de los Servicios. NOSOTROS (INCLUSO LAS FUENTES APROBADAS), NUESTROS PROVEEDORES Y NUESTRAS FILIALES NO GARANTIZAMOS QUE EL USO DE LOS SERVICIOS SE PROPORCIONE SIN INTERRUPCIONES O ERRORES. SEGÚN LO PERMITAN LAS LEYES VIGENTES, LOS SERVICIOS, Y CUALQUIER SOFTWARE O SITIO RELACIONADO, SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” Y “SEGÚN SU DISPONIBILIDAD” PARA SU USO SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES, YA SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O REGLAMENTARIAS.

    b    SALVO COMO SE MANIFIESTA EXPLÍCITAMENTE EN ESTA SECCIÓN 14, SEGÚN LO PERMITAN LAS LEYES VIGENTES, NOSOTROS (INCLUSO LAS FUENTES APROBADAS), NUESTROS PROVEEDORES Y NUESTRAS FILIALES, (i) DECLINAMOS EXPLÍCITAMENTE TODA GARANTÍA Y CONDICIÓN DE CUALQUIER TIPO, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUSO Y SIN LÍMITES, CUALQUIER GARANTÍA, CONDICIÓN U OTRA CONDICIÓN IMPLÍCITA CON RESPECTO A LA COMERCIALIZACIÓN, EL ESTADO PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O LA NO VIOLACIÓN Y (ii) NO GARANTIZAMOS NI REPRESENTAMOS LOS SERVICIOS, CUALQUIER INFORMACIÓN, LOS MATERIALES, LOS BIENES O LOS SERVICIOS OBTENIDOS MEDIANTE LOS SERVICIOS O LOS SITIOS, NI GARANTIZAMOS QUE LOS SERVICIOS CUMPLIRÁN CON SUS REQUISITOS, O SE PROPORCIONARÁN SIN INTERRUPCIONES, A TIEMPO, CON SEGURIDAD O SIN ERRORES. Además, los servicios no están diseñados ni cuentan con licencia para usarse en entornos que requieran controles a prueba de fallas (p. ej., instalaciones energéticas, sistemas de navegación o comunicación de aeronaves, sistemas de apoyo vital o sistemas de armas).

    LAS LEYES DE CIERTOS ESTADOS Y CIERTAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXENCIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS. SI ESTAS LEYES SON PERTINENTES EN SU CASO, ES POSIBLE QUE ALGUNAS EXENCIONES, O TODAS, NO SEAN PARA USTED, Y PUEDE TENER DERECHOS ADICIONALES QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN.
  15. Limitación de responsabilidad
    USTED ACEPTA QUE CISCO (QUE INCLUYE, DE MANERA COLECTIVA, SUS FILIALES, FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES, SUMINISTROS Y OTORGANTES DE LICENCIAS) Y CUALQUIER FUENTE APROBADA NO SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO; PÉRDIDA O CORRUPCIÓN DE DATOS; PÉRDIDA DE INGRESOS, GANANCIAS, CLIENTELA, O VENTAS O AHORROS ANTICIPADOS; ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS; INTERRUPCIÓN A LAS ACTIVIDADES LABORALES; O PÉRDIDA DE TIEMPO ADMINISTRATIVO QUE SEAN DE NATURALEZA INDIRECTA, INCIDENTAL, EJEMPLAR, ESPECIAL O CONSECUENTE. ESTAS EXCLUSIONES SON PERTINENTES INDEPENDIENTEMENTE DEL PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD, O A CAUSA DE SU USO O INCAPACIDAD DE USO DE LOS SERVICIOS U OTROS. ESTAS EXCLUSIONES SON PERTINENTES AUN SI CISCO HA RECIBIDO AVISO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. SEGÚN LO PERMITA A LEY, LA MÁXIMA RESPONSABILIDAD DE CISCO (QUE INCLUYE, DE MANERA COLECTIVA, SUS FILIALES, FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES, SUMINISTROS Y OTORGANTES DE LICENCIAS) Y CUALQUIER FUENTE APROBADA NO EXCEDERÁ, COMO MÁXIMO: (i) LOS COSTOS QUE USTED PAGÓ A CISCO U OTRA FUENTE APROBADA DURANTE LOS DOCE (12) MESES ANTES DEL ÚLTIMO EVENTO QUE OCASIONÓ SU RECLAMO O (ii) USD 100,00. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD CORRESPONDE TANTO SI LOS RECLAMOS SON POR CONTRATOS, AGRAVIOS (INCLUSO NEGLIGENCIA) U OTROS. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD RESPECTO DE LOS SERVICIOS ES TOTAL Y NO POR INCIDENTE.

    LAS LEYES DE CIERTOS ESTADOS Y CIERTAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS EMERGENTES. SI ESTAS LEYES SON PERTINENTES EN SU CASO, ES POSIBLE QUE ALGUNAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES, O TODAS, NO SEAN PARA USTED, Y PUEDE TENER DERECHOS ADICIONALES QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN.
  16. Derechos propietarios y de propiedad
    a    Propiedad. Todos los derechos de propiedad intelectual de los Servicios, el Software y la documentación relacionada son propiedad de Cisco y quienes otorgan sus licencias. Esta propiedad se extiende a todas las copias y partes de estos elementos, y a todas las mejoras y modificaciones, y todos los incrementos y trabajos derivados de estos elementos. Por lo tanto, su derecho a usar los Servicios es un derecho de uso limitado, y no una transferencia de propiedad o título de los Servicios, el Software y la documentación relacionada. Sus derechos de uso del Software y la documentación relacionada se limitan a los derechos otorgados explícitamente en este Acuerdo. Usted no obtiene ningún otro derecho con respecto al Software, la documentación relacionada o los Servicios, ni ningún derecho de propiedad intelectual relacionado con el Software.

    b    Licencia de comentarios. Usted nos otorga una licencia mundial, no exclusiva, perpetua e irrevocable para usar o transferir cualquier comentario que nos brinde por cualquier propósito. También podemos crear y distribuir cualquier producto o servicio que incorpore sus comentarios sin necesidad de pagarle regalías.

    c    Uso de su nombre o logo. Es posible que el Servicio permita el uso de sus Marcas en el Servicio. Podemos usar sus Marcas para crear un Sitio de marca conjunta, como parte de la prestación de los Servicios, si así se indica en el Pedido. Ningún elemento de este Acuerdo nos transfiere ningún derecho o ninguna propiedad con respecto a sus Marcas.

    d    Inquietudes sobre incumplimientos. Si usted cree que el Contenido en los Servicios ha violado sus derechos de autor u otros derechos, comuníquese con Nuestro Agente designado para avisarle sobre reclamos por incumplimientos de derechos de autor:

    Office of General Counsel
    Cisco Systems, Inc.
    170 West Tasman Drive
    San Jose, CA 95134
    EE. UU.
    Attn: Copyright Agent
    correo electrónico: DMCAagent@cisco.com.
  17. General
    a    Asignación Podemos ceder nuestros derechos y delegar nuestras obligaciones, en forma total o parcial, a una sociedad controlada o subcontratista sin su consentimiento. Fuera de lo antes estipulado, ninguna de las partes puede ceder ni delegar lo establecido en este acuerdo.

    b    Orden de precedencia e integración. Si entra en conflicto alguna disposición de este Acuerdo con algún Pedido, prevalecerán las condiciones del Pedido. Este Acuerdo (incluso cualquier documento o sitio que se incorpore al Acuerdo) es el acuerdo completo entre las partes con respecto a los Servicios, y prevalece sobre cualquier condición en conflicto o condición adicional. Ninguna de las partes estará limitada por una condición adicional o diferente de las incluidas en este Acuerdo que pueda aparecer en reconocimientos, pedidos de compra, presupuestos, propuestas u otra comunicación entre nosotros, salvo aquellas condiciones que se hayan acordado explícitamente por escrito, y se hayan firmado y adjuntado a este Acuerdo. Cualquier garantía o representación que haya usado como base para aprobar este Acuerdo se encuentran en este Acuerdo.

    c    Actualizaciones de este Acuerdo. Es posible que, de vez en cuando, actualicemos las condiciones de este Acuerdo. Si esto ocurre, publicaremos las condiciones actualizadas o le avisaremos de otra manera. Si renueva el Plazo o adquiere Servicios adicionales después de que se haya publicado el Acuerdo actualizado, usted acepta las condiciones actualizadas a menos que su Acuerdo existente con nosotros prohíba explícitamente la actualización del Acuerdo mediante este mecanismo.

    d    Fuerza mayor. Salvo por las obligaciones de pago, ninguna de las partes será responsable de una falla de rendimiento debido a causas que estén más allá de su control razonable. Estas causas incluyen (sin limitaciones) accidentes, inclemencias meteorológicas severas, casos fortuitos, conflictos laborales, medidas de cualquier organismo estatal, epidemias, pandemias, escasez de materiales, actos terroristas, o la estabilidad o disponibilidad de Internet o conexión fuera del control de una parte.

    e    Renuncia. No ejercer cualquier derecho bajo este acuerdo no implica la renuncia a dicho derecho.

    f    Indivisibilidad. Si cualquiera de los términos de este acuerdo no es exigible, esto no afectará los otros términos.

    g    Cumplimiento legal. Usted cumplirá con todas las leyes y reglamentaciones vigentes relacionadas con la recepción y el uso de los Servicios. Estas leyes incluyen (sin limitación): (a) leyes y normas de privacidad, (b) leyes relacionadas con la grabación de comunicaciones, (c) leyes relacionadas con el uso de servicios basados en VoIP y (d) leyes anticorrupción. Es su exclusiva responsabilidad garantizar que tiene el derecho de utilizar todas las funciones de los Servicios en su jurisdicción. Es posible que los Servicios no estén disponibles en todos los países y pueden no estar disponibles para su uso en una ubicación determinada. Podemos modificar o interrumpir las funciones de los Servicios para cumplir con las leyes y reglamentaciones vigentes. Cisco cumplirá con todas las leyes pertinentes cuando le provea Servicios a usted.

    h    Cumplimiento de las exportaciones. Los Servicios y el Software están sujetos a las leyes y reglamentaciones de control de exportaciones locales y extraterritoriales. Usted cumplirá con dichas leyes y reglamentaciones que rigen el uso, la exportación, la reexportación y la transferencia de los Servicios y el Software, y obtendrá todas las autorizaciones, los permisos o las licencias locales y extraterritoriales que se requieran. Usted y sus Usuarios no usarán los Servicios de un país bajo embargo (actualmente, Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria). Usted asegura que ni usted ni sus Usuarios se encuentran en una lista de un partido gubernamental denegado de EE. UU. Las obligaciones de exportación en virtud de esta sección perdurarán tras el vencimiento o la rescisión de este Acuerdo.

    i    Adquisiciones de clientes finales del gobierno de EE. UU. El Software y la documentación relacionada constituyen “elementos comerciales”, según se define en la Reglamentación Federal de Adquisición (“FAR”) 2.101 (título 48 del Código de Reglamentaciones Federales [C.F.R.]), que consiste en “software informático comercial” y “documentación sobre el software informático comercial”, ya que estos términos se utilizan en la FAR 12.212. De conformidad con la FAR 12.211 (datos técnicos) y la FAR 12.212 (software informático), y el Suplemento de la Reglamentación Federal de Adquisición de Defensa (“DFAR”) de 227.7202-1 a 227.7202-4 y, sin perjuicio de cualquier otra FAR o cláusula contractual estipulada por el contrario en cualquier acuerdo en que el presente Acuerdo pueda estar incorporado, los usuarios finales del gobierno adquirirán el Software y la documentación relacionada solo con los mismos derechos establecidos en el presente Acuerdo. Las disposiciones de licencia que no sean coherentes con las reglamentaciones federales de adquisición no son exigibles en virtud del gobierno de EE. UU.

    j    Ley y jurisdicción competentes. En la siguiente tabla, se identifica la ley competente que rige este Acuerdo (se ignora cualquier disposición de conflicto de leyes) y los tribunales específicos que tienen jurisdicción exclusiva en materia de cualquier reclamo que se presente a partir de este Acuerdo según la dirección de prestación de servicios que aparece en el Pedido. Además, ninguna persona ajena a este Acuerdo tendrá derecho de exigir ni gozar de los beneficios de ninguna de las condiciones según la Ley General de Contratación y Protección de los Derechos de Terceros de 1999.

    País o territorio Ley competente Jurisdicción y lugar
    Estados Unidos, Latinoamérica y el Caribe Estado de California, Estados Unidos de América Tribunales estatales y federales de California
    Canadá Provincia de Ontario, Canadá Tribunales de la provincia de Ontario, Canadá
    Europa, Medio Oriente, África, Asia u Oceanía (excepto Australia) Leyes de Inglaterra Tribunales de Inglaterra
    Japón Leyes de Japón Tribunal de distrito de Tokio en Japón
    Australia Leyes del estado de Nueva Gales del Sur Tribunales estatales y federales de Nueva Gales del Sur
    Italia Leyes de Italia Tribunales de Inglaterra
    El resto de países o territorios Estado de California Tribunales estatales y federales de California

    Sin perjuicio de la ley competente anterior, las partes podrán buscar una medida cautelar provisoria ante cualquier tribunal con la jurisdicción adecuada respecto de supuestas violaciones a la propiedad intelectual o a los derechos de propiedad de dicha parte.

    k    Relación entre las partes. Las partes son contratistas independientes. Este acuerdo no crea una asociación, franquicia, sociedad conjunta, agencia, relación fiduciaria ni relación de empleo entre las partes.

    l    Idioma competente. Este Acuerdo se redactó en inglés y las partes aceptan que rige la versión en inglés.

    m    Productos de terceros. A veces, cuando usa los Servicios, es posible que también use un servicio, o adquiera bienes provistos por otra persona o empresa. El uso de estos otros servicios o bienes puede estar sujeto a otras condiciones entre usted, la empresa o la persona involucrada. Usted acepta que Nosotros no tendremos responsabilidad ni obligación con respecto a dichos servicios o bienes.

    n    Notificaciones. Podremos notificarlo por correo electrónico, correo estándar o publicaciones en nuestro sitio web. Las notificaciones que nos envíe deben estar dirigidas a Cisco Systems, Office of General Counsel, 170 Tasman Drive, San Jose, 95134 EE. UU., a menos que este Acuerdo o el Pedido permitan específicamente otros medios de notificación.
Política de uso aceptable de Cisco
  1. El uso del Software, el portal web de servicios, la plataforma, los servicios y las aplicaciones (colectivamente, los “Servicios”) proporcionados por Cisco Systems, Inc. o sus filiales directas o indirectas (en adelante, “Cisco”) está sujeto a esta Política de uso aceptable (en adelante, la “Política”). De existir un conflicto entre esta Política y el acuerdo pertinente que tenga con Cisco para obtener los Servicios (el “Acuerdo”), prevalecerá el Acuerdo.
  2. Esta Política está destinada a cualquiera que use los Servicios, incluidos, sin limitaciones, la persona jurídica o el individuo que comercialice con Cisco (en adelante, el “Cliente”), y todo tercero autorizado por el Cliente para usar o tener acceso a los Servicios (en adelante, los “Usuarios finales”). Se requiere que los Clientes informen a los Usuarios finales de esta Política. En esta Política, se hace referencia a los Clientes y Usuarios finales como “Usted” o “Ustedes”.
  3. Cisco se reserva el derecho de enmendar o modificar esta política en cualquier momento modificando esta página. Se espera que revise esta página periódicamente para consultar los posibles cambios implementados, ya que son jurídicamente vinculantes para usted. Si usa o accede a los servicios, acepta esta política.
  4. Acepta no usar ni alentar, promover, facilitar o indicar a otros el uso de los servicios para lo siguiente:
    • llevar a cabo o alentar actividades fraudulentas u otras actividades ilegales que infrinjan las leyes, las normativas, los acuerdos legales o las políticas publicadas de Cisco aplicables;
    • Infringir o malversar cualquier derecho de autor, marca comercial u otra protección de propiedad intelectual, derecho de propiedad, derecho de licencia o de contenido legal
    • Usar, almacenar, compartir, alojar, copiar, distribuir, exhibir, publicar, transmitir o enviar contenido que sea o pueda ser considerado ofensivo, provocativo, odioso, difamatorio, discriminatorio, obsceno, abusivo, invasivo de la privacidad, perjudicial para otros o, de alguna otra forma, objetable
    • Tener acceso o examinar cualquier red, computadora o sistema de comunicaciones, aplicación de software, sistemas de dispositivos informáticos o redes (los “Sistemas”) sin autorización, lo que incluye, entre otras cosas, violaciones, exploraciones de vulnerabilidad o pruebas de penetración
    • Atacar, abusar, interferir con, interceptar de manera subrepticia o perturbar a usuarios, sistemas o servicios, lo que incluye, entre otras cosas, denegación de servicio (DoS), rastreo o supervisión sin autorización, distribución de malware (lo que incluye, entre otras cosas, virus, troyanos, gusanos, bombas de tiempo, spyware, adware o canceladores de mensajes)
    • Distribuir de forma masiva correos electrónicos u otros mensajes, promociones, publicidades o solicitudes no deseados, no solicitados u hostigadores, y enviados de forma masiva (en adelante “Correo electrónico no deseado”)
    • Alterar, falsificar u ocultar encabezados de correo o asumir la identidad de un emisor sin la autorización expresa de este, o recopilar respuestas a mensajes enviados desde otro proveedor de servicios de Internet si dichos mensajes violan esta política o la política de uso aceptable de dicho proveedor
    • desactivar, interferir con, abusar, interrumpir, interceptar, burlar o, de alguna otra forma, violar la seguridad de los servicios.
  5. Cisco tiene el derecho, pero no asume la obligación, de controlar e investigar las violaciones a esta política. Incumplir esta política constituye una violación importante a los términos y condiciones en función de los cuales usted puede usar los servicios y, en cualquier momento, podrá derivar en medidas por parte de Cisco, a su exclusivo y razonable criterio, y con efecto inmediato, que pueden incluir:
    • advertencias;
    • la suspensión o el retiro del acceso a los servicios;
    • la eliminación o prohibición del acceso al contenido que infringe esta política;
    • acciones judiciales contra usted por el reembolso de todos los costos de indemnización (lo que incluye, entre otras cosas, costos legales y administrativos razonables) resultantes de la violación;
    • acciones legales adicionales contra usted; o
    • la divulgación de dicha información a autoridades encargadas del orden público, en tanto Cisco lo considere razonablemente necesario o pertinente.
    Cisco excluye y niega toda responsabilidad respecto de las medidas tomadas como respuesta a las violaciones de esta Política. Las respuestas descritas en esta Política no son limitadas, y Cisco puede tomar otras medidas que considere razonablemente adecuadas.
  6. En el caso de los Clientes y Usuarios finales que estén bajo la jurisdicción de la Ley de Derechos de Autor Digitales del Milenio (DMCA) de los Estados Unidos, si usted cree que los Servicios se están usando para violar su derecho de autor, consulte nuestra política sobre la DMCA en http://www.cisco.com/web/siteassets/legal/terms_condition.html*. Si se eliminó su contenido, visite nuestra política sobre DMCA para conocer el proceso de contranotificación.